岳麓书院“湖南大学中西经典诠释学研究中心”正式成立

2019年07月02日 15:55

为拓展中国诠释学的理论建构,推进中西诠释学的对话,6月29日,湖南大学岳麓书院正式成立“中西经典诠释学研究中心”并举办了为期两天的“诠释学的汉语经验”学术工作坊”。本次活动由湖南大学岳麓书院主办,来自中国社会科学院、北京社科院、华中科技大学、山东大学、武汉大学、中山大学、南开大学、西安交通大学、西北大学、华东师范大学、广西大学、德国弗莱堡大学以及湖南大学等单位的30余位专家学者莅临盛会。

开幕式现场

开幕式由岳麓书院党委书记陈宇翔教授主持,湖南大学副校长谢赤教授、社科处李恩军副处长、中国诠释学研究泰斗洪汉鼎先生、诠释学专业委员会召集人傅永军教授、湖南大学中西经典诠释学研究中心主任李清良教授分别致辞。

谢赤副校长代表湖南大学感谢与会专家学者和嘉宾的到来。他指出,岳麓书院在“经典诠释学”研究方面有独到的优势和雄厚的实力。通过成立“湖南大学中西经典诠释学研究中心”,可以合优势资源,凝聚相关力量,形成一支力量可观、特色鲜明的经典诠释学研究生力军,更好地推动“经典诠释学”的理论建构和实践开展,从而为整个当代诠释学的进一步发展,特别是诠释学领域中国话语的建构与传播做出更大贡献。一直以来,湖南大学高度重视岳麓书院的建设与发展,充分挖掘书院文化的现代价值,努力推动传统与现代、中国与世界的沟通与融合,使之为建设具有湖大风格的中国特色世界一流大学提供强大精神动力。

湖南大学副校长谢赤教授致辞

洪汉鼎先生阐述了成立经典诠释学研究中心的意义与价值。经典诠释学研究一方面体现了中国传统哲学的现代化进程,是有别于新经学的另一条哲学发展路径;另一方面,也是与国际接轨并塑造中国品牌。傅永军教授代表中国诠释学专业委员会向湖南大学中西经典诠释学研究中心表示祝贺。他指出,经典诠释学要做到化西于中,让诠释学成为沟通古今、中西的桥梁。李清良教授介绍说,中西经典诠释学研究中心汇集了湖南大学从事经学与经典诠释研究及诠释学、现象学研究的相关老师近30人,由洪汉鼎先生担任名誉主任,王宏健老师担任执行主任,文晗和王继老师担任中心副主任。他表示,该中心今后将着重从两个方面努力,一是清理中国经典诠释传统,二是拓展现代诠释学理论研究,力求形成中西并举、中西对话的学术生态。

诠释学泰斗洪汉鼎先生致辞

成立仪式上,谢赤副校长还为洪汉鼎先生颁发了湖南大学中西经典诠释学研究中心荣誉主任聘书,并与洪先生一起为该中心揭牌。

f84e8c632dd5c60d9aef7db92dc4588

“湖南大学中西经典诠释学研究中心”揭牌

29日上午的大会报告中,洪汉鼎先生与复旦大学张庆熊教授、深圳大学景海峰教授、山东大学傅永军教授、华中科技大学何卫平教授、安徽大学张能为教授分别作了主题报告,从不同视角讨论了经典诠释学研究的相关问题。在接下来的议程中,全体与会学者又围绕“诠释学的历史”、“诠释与书写”、“作为当代诠释学渊源的现象学”、“海德格尔与存在论诠释学”四个议题进行深入探讨和交流。(文/王宏健 图/黄沅玲)

与会专家学者合影