岳麓书院李伟荣教授受邀参加第六届中国翻译史研究高层论坛
2023年09月07日 16:48
2023年7月15日至17日,湖南大学岳麓书院历史系教授李伟荣以特邀嘉宾身份参加“第六届中国翻译史研究高层论坛”暨“第二届翻译史研究青年学者论坛”,本次论坛在新疆维吾尔自治区喀什大学举办。
作为英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会的常务理事兼副秘书长,李伟荣教授全程参会,作大会主旨发言“外国哲学在中国传播的历时考察”,并主持第一场翻译史研究青年学者论坛,参与了第九分会场的评议。
主旨发言环节,李伟荣教授从历史学视角出发,分五个阶段较为全面地概括了外国哲学在中国传播的历史:第一阶段为“西方哲学传入与传播的初期:西方传教士入华至1773年禁教”,第二阶段为“西方哲学传入与传播的前期:鸦片战争至五四运动”,第三阶段为“西方哲学传入与传播的中期:五四运动至新中国成立”,第四阶段为“西方哲学传入与传播的发展与停滞期:从1949年中华人民共和国成立至改开前”,第五阶段为“西方哲学传入与传播的繁荣与理性反思期:改开以来至现在”。
在此基础上,李伟荣教授提出,外国哲学在中国译介与传播缺乏通史性梳理,且中国至今没有外国哲学翻译(通)史,其他社会科学在中国也没有翻译(通)史。其主要原因是从事翻译史研究的学者缺乏较为系统的外国哲学或外国其他社会科学方面的素养,未能梳理好这一领域丰厚的学术资源。
在他看来,我国有非常丰富的外国哲学和其他社会科学领域方面的翻译素材和资源,对于构建有中国特色的翻译学科体系和翻译史有着非常重要的价值,因此有必要以此为基础,撰写一部中华外国哲学翻译通史,甚或中华外国社会科学翻译通史。(文 / 李伟荣)